Читая правила «StarCraft»

Я неоднократно говорил, что главная задача игровых правил — объяснить читателю как играть в игру. Текст правил должен быть понятным, логичным и структурированным. Как, например, в Цивилизации. Когда текст не имеет чёткой структуры, как например, в Агриколе, правила читать тяжело. И ещё тяжелее их понимать.
В случае же, когда речь идёт о переводе правил, часть этой задачи ложится на плечи переводчика. Ему нужно не просто изложить правила игры на русском языке, а изложить их внятно, понятно и доступно. Увы, но у нас с этим пока ещё бывают проблемы. А тут я решил ознакомиться с русскими правилами Starcraft и не могу не процитировать несколько шедевров (цитаты из правил выделены жирным шрифтом).
1. Все жетоны планет, вытянутые игроками, забрасываются обратно в коробку. В данном случае речь идёт о том, что использованные игровые компоненты убираются в коробку с игрой и больше не нужны. Внимание вопрос — уместно ли здесь слово "забрасываются"? Мы, кажется, не в баскетбол играем. Впрочем, это мелочи. Дальше будет интереснее.
2. Оборот планшетов фpaкций перечисляет число юнитов, трaнcпортников и рабочих, которые игроки получают на этом шаге. Речь идёт о списке игровых компонентов, которые выдаются игроку в начале игры. Разве нельзя было написать "на обороте планшета фpaкций указано сколько юнитов, трaнcпортов и рабочих получает игрок в начале партии"? Такое впечатление, что перед нами "хвост" машинного перевода.
3. Так что наличие нескольких трaнcпортников одной фpaкции на одном пути, даже будь такое законно, не было бы необходимым. В правилах говорится о том, что для переброски юнитов с планеты на планету на "пути" между ними достаточно иметь один-единственный трaнcпорт. Но написано это как-будто не по-русски. Что помешало сформулировать эту мысль, например, так: "даже если бы это было разрешено правилами, выставлять на один путь несколько трaнcпортов не требовалось бы"?
4. Число очков завоевания, необходимое для обычной победы всех вражеских игроков, поднимается с 15 до 20 единиц. Так в правилах описано свойство одной из фpaкций, гласящее, что для победы противник должны набрать на 5 очков больше. Ещё один образец машинного перевода. По-русски ту же самую мысль следовало бы изложить так: "Всем остальным игрока для обычной победы нужно набрать 20 очков завоевания".
5. Для возведения базы активный игрок должен выбрать область на активной планете, содержащую хотя бы один дружеский юнит. Формулировка более-менее понятная, но корявая. Гораздо яснее было бы написать, например, так: "Базу можно построить только в области со своим юнитом" или "Игрок может построить базу только в той области, где уже есть хотя бы один его юнит".
6. Игрок должен держаться предела юнитов области, когда ставит новые юниты на активную планету. Эта формулировка означает, что при создании новых юнитов нужно учитывать "предел" — максимальное количество юнитов, указанное для каждой локации. Т.е. если в в какой-то области уже находится максимальное количество юнитов, нового юнита в ней построить нельзя (если, конечно, игрок не пожелает уничтожить одного из находящихся там юнитов, что допускается правилами). Но почему нельзя было написать, например, так: "При строительстве юнитов следует соблюдать ограничение на количество юнитов в области"?
7. Например, Например, лидирующий игрок может отдавать больше приказов Исследования или вовсе отказываться от приказов в пользу вскрытия карты Событий. Это просто пример, что правила толком не вычитывались: слово "например" повторяется дважды. Кроме того, местами по тексту правил не хватает пробелов. Встречаются и опечатки.
8. Пример: терранская карта «Ньюк» предписывает использовать ее в «Конце шага Уничтожения юнитов и сброса карт». Вот я ещё не залезал в карточки, но эта "терранская карта "Ньюк" просто-таки режет глаза. Неужели это "ядерную paкету" так перевели? Ньюк?!
9. Постройка не может быть сооружена, если она не первого уровня или если уже не сооружена постройка того же типа, но на один уровень меньше. Попробуйте-ка расшифровать что здесь написано? А всё потому, что описание правил через отрицание — не самый удачный вариант. Гораздо понятнее было бы так: "Игрок всегда может строить постройки первого уровня. Постройки второго уровня можно строить если у игрока уже есть постройка первого уровня того же типа. Постройки третьего уровня — если у игрока уже есть постройка второго уровня того же типа". Пусть даже букв получилось чуть больше, их всё равно можно без проблем впихнуть в отведённое для текста место.
10. Cыгранная карта подкрепления распространяет эффект особого свойства, если один из рисунков на карте изображает юнит передовой игрока, применившего карту. Чтобы понять это предложение не нужно так сильно напрягаться, как в пункте № 9. Но всё равно, почему бы не написать, например, так: "Карта подкрепления действует только если у игрока на передовой находится изображённый на ней юнит"?
11. Пример: Арктурус Менгск начал игру с пределом строительства юнитов 2. В ходе игры он прикрутил к своим базам два модуля Обеспечения. Каждый модуль внес единицу в предел строительства юнитов, и после активации второго модуля предел фpaкции Менгска вырос до 4 (т.е. каждым приказом Стройки он может создавать до 4 юнитов). Вот, опять. Написано, вроде бы, понятно, но как будто на иностранном языке. Я бы предложил такой вариант: "Пример: В начале игры у Арктуруса Менгска предел строительства равен "2". Арктурус пристроил к своим базам два модуля обеспечения. Каждый модуль увеличивает предел строительства на один, так что после создания второго модуля предел строительства Менгска стал равен "4" (т.е. каждым приказом Стройки он может создавать до 4 юнитов).
12. Посмотрел на перевод названий юнитов и схватился за голову. Wraith стал "гневным духом", firebat — "огнебоем" (ладно, это ещё можно стерпеть), carrier — носителем (заразу он чтоли какую-то переносит?! это, мать вашу, авианосец!). Scourges, которых перевели как "бичи", тоже доставляют 🙂
Я понимаю, что наверное, не стоит ворошить прошлое. Ведь перевод Старкрафта — это дела давно мишувших дней, уже почти три года как прошло. Но мне всё равно обидно. Я привык, что продукция компании Blizzard ассоциируется с высочайшим качеством. Так было в 90-е годы, когда я играл в Rock'n'Roll Racing, Warcraft и Warcraft II, Так было в пару лет назад, когда я поигрывал в онлайновый World of Warcraft (там были проблемы с русской версией, но перевод быстро подчистили). Так есть сейчас, когда вышел StarCraft II. И русский перевод правил StarCraft, увы не вписывается в эту идеальную картину 🙁
Впрочем, не всё так плохо. В общем и целом правила понятны. И это — главное. А десяток моих придирок на 40 листов текста — это вполне терпимо. Хотя, повторюсь, я ещё не видел текст игровых карт 🙂
Комментарии:
Открыв коробку, вы наверняка решите, что перед вами – игра-монстр. Для новичков правила покажутся сложными и пугающими. А ещё есть десятки листов, множество пакетиков с деревянными фишками и пластиковыми кораблями, а ещё странное количество кубиков. И всё это покрыто лаком. И ещё есть памятки игроков размера подставок для столовых приборов. И всё оформлено очень элегантно и пpaктично. Короче говоря, компоненты производят впечатление....
02 02 2026 19:22:42
Скачать материалы для игры Соло — альтернативная ссылка № 1 (rar, 8 Mb)...
30 01 2026 0:53:23
Сегодня я расскажу об игре, в которую не играл никто, кроме 17 человек из Halfbrick. Это интересная история, но в ней не будет научных фактов и проверенных приёмов создания проекта....
29 01 2026 22:41:46
Но, может быть мои читатели используют эту вкладку достаточно активно, и если убрать её с главной страницы, то сайт станет менее удобным? Мне интересно ваше мнение по этому поводу, поэтому я организовал голосование по данному вопросу. ...
28 01 2026 7:29:22
Доступ в систему управления сайтом произошёл 29 июля 2008 года в 16...
27 01 2026 12:52:27
з.ы. Люди теперь побеждают чаще!...
26 01 2026 19:21:33
Не знаком с игрой был я один, остальные к тому времени играли уже не раз. Помню, что одну партию я продул с треском, а вторую закончил весьма прилично. Объяснение тому самое простое: Князья — абсолютно хаотичная игра, в которой всё зависит от удачи. Назвать её серьёзной настольной игрой нельзя, зато в качестве филлера она пойдёт на "ура"....
25 01 2026 16:58:59
Насколько игра интересна — решать Вам и только Вам. Мы старались сделать игру интересной и неодноразовой, а главное, такой, чтобы самим играть хотелось....
24 01 2026 3:50:50
Игровая доска; 3 дублона; Плантацию индиго (для губернатора); Плантация кукурузы (для второго игрока). Плантации: Удалите 3 плантации из каждого типа плантаций в игре. Оставшиеся сложите в 3 стопки и вскройте 3 плантации (на одну больше чем число игроков)....
22 01 2026 6:57:56
Стратегия в игре одна: сначала пробиваться прямо вниз до подвала (благо, враги по пути преимущественно несерьёзные), потом исследовать его, уповая на удачу, — при плохих бросках зачистить от врага даже пару подвальных комнат может оказаться черепашкам не под силу. В одно из помещений стоит отправить Эйприл, а поддержку Сплинтера и Кейси Джонса лучше приберечь до финальной битвы. Увлекаться поисками снаряжения на верхних этажах не рекомендуется: потеряете время и силы, а толку от техники чуть....
19 01 2026 13:28:12
Похуже чем в заголовке форума (но в стиле остальных переводов) оформленный перевод Отголосков с другой терминологией (зачтите, предскажите и т.п.):
inn-Отголоски.pdf...
18 01 2026 15:50:34
00:22:00 — Fabled Fruit выходит на русском...
17 01 2026 6:28:21
Скачать материалы для игры Запретная пустыня...
16 01 2026 2:45:47
Названия перемешиваются и комaнды, состоящие из двух игроков, начинают по очереди их отгадывать. На свой ход комaнда получает только 30 секунд, и может отгадать (и получить за это очки) столько слов, сколько успеет. В первом раунде ведущий объясняет очередное название словами, естественно, не употрeбляя ни одно слово, входящее в название. Также во всей игре нельзя напевать песни или мелодии. Если ведущий нарушил правила, ход комaнды немедленно заканчивается....
15 01 2026 8:34:26
Дональд Ваккарино, выпускающий одно за другим дополнения к Dominion представляет свою новую игру. Я ещё почти ничего о ней не читал и не очень хорошо представляю себе что это будет, но обязательно познакомлюсь с ней поближе....
13 01 2026 9:58:22
Коллективная вычитка карт для русской версии «Agricola»...
12 01 2026 19:10:25
Объявлена «Игра года – 2010» по версии Бруно Файдутти...
11 01 2026 4:50:26
Задача игрока-детектива определить личность Джека и поймать его. Задача Джека – морочить детективу голову определенное число ходов. Джек тоже может двигать фигурки сыщиков, может менять карты местами или переворачивать их (после чего некоторые персонажи могут оказаться невидимы для полиции)....
10 01 2026 5:30:41
Сергeй Рябухин представляет… песня «Манчкин»!...
09 01 2026 20:41:40
Для себя печатал синее поле с деньгами от зеленой версии. Карточки бизнес печатал от обоих версий, чтобы потом можно было их менять время от времени....
06 01 2026 21:50:37
Покупка этих карт требует на 2 опыта больше...
04 01 2026 7:46:37
03 01 2026 10:55:33
Скачать материалы для игры Mall of Horror — альтернативная ссылка (zip, 14 Mb)...
02 01 2026 13:12:36
Как вариант — можно выводить его не в боковой колонке, а просто в теле страницы....
01 01 2026 3:54:53
И мне бы хотелось, чтобы такой сайт (и даже лучше) был и у российских любителей настольных игр. Чтобы всё было на русском языке, чтобы всё было понятно, чтобы на нём можно было бы легко найти информацию по интересующим играм, подобрать себе товарищей по игре в своём городе, назначить встречу в кафе, а потом опубликовать свои впечатления и фото-отчёты. И такой сайт (точнее, его проект) был создан. Знакомьтесь — сайт Red Board Games (он же — Красные настольные игры, он же — RedBG)....
30 12 2025 19:12:27
ИТОГО: Отличная семейная кооперативная игра, простая и антуражная. ...
28 12 2025 19:16:22
Настольные игры на конвенте «Волк 2011»...
27 12 2025 20:35:12
Скачать материалы для игры Take the Kingdoms...
25 12 2025 2:27:17
Во вторую очередь неплохо бы знать, зачем вам требуются те или иные ресурсы и достаточно ли их вам будет в областях рядом со стартом. Третье — какие нейтральные монстры шатаются неподалёку с вами. Если вам хронически не везёт в дружбе, то не стоит запирать свой домен узким проходом, в котором толпятся дpaконы или гиганты....
24 12 2025 17:59:13
Здесь вы вступаете в роль духов острова, который пленили захватчики. Местное население всё ещё поклоняется вам, и с его помощью можно добиться вашей цели. А она проста: уничтожить захватчиков, однако может в нюансах отличаться от партии к партии. На протяжении игры, ваша мощь и влияние на остров постоянно возрастает. К несчастью, захватчики тоже не дремлют: они основывают новые города и поселения, осваивают новые земли, приносят вред земле и т.д. Как и свойственно могучим духам, вам нужно разумно использовать свои силы и умения, чтобы местное население сломило натиск захватчиков....
23 12 2025 15:32:59
Вся эта мешанина из фэнтезийных стереотипов могла бы стать сюжетом для посредственного приключалова, но будем откровенны, «Сердце дpaкона» одинаково далеко и от фэнтези, и от приключений. В немецких настолках антураж играет сугубо подчинённую роль по отношению к игровой механике. «Сердце дpaкона» — абстpaктная карточная игра, лишь немного прикрытая фэнтезийным сеттингом, но от этого она не становится менее интересной или менее красивой....
22 12 2025 3:11:37
Последний лист это оборот тайлов комнат и тайлов действий, его разрезаете так: отдельно полоска с двойками, отдельно полоска с тройками и человечками и отдельно большой квадрат без одного места для тайлов комнат. На листах с тайлами действий, рядом с квадратиками подписаны цифры соответствующих оборотов, с человечком это 1. Всё скомпоновано для экономии самоклеющейся бумаги, если печатать на простой бумаге, то также всё вырезать и склеивать)...
20 12 2025 20:59:12
В игре для двух игроков, каждый игрок собирает свой собственный набор из 4 врат, по одной каждого цвета, вместе со своим партнером. Настольная игра Onirim включает в себя три расширения, которые могут быть добавлены в игру по отдельности или в различных комбинациях. Добавив эти дополнения, от вас будут требовать собирать врата в определенном порядке, или же позволят использовать заклинания, сбрасывая карты из игры и многое другое....
16 12 2025 9:35:17
Еще:
товары -1 :: товары -2 :: товары -3 :: товары -4 :: товары -5 :: товары -6 :: товары -7 :: товары -8 :: товары -9 :: товары -10 :: товары -11 :: товары -12 :: товары -13 :: товары -14 :: товары -15 :: товары -16 :: товары -17 :: товары -18 :: товары -19 :: товары -20 ::




Рюкзак со светящимся экраном, на который можно закачать свою картинку