Читая правила «StarCraft» > Для семей участников СВО (отзывы, цены, где купить)
+7(977)9328978 Лучшее. Экономное. Доступное    
Рюкзак со светящимся экраном, на который можно закачать свою картинку

Читая правила «StarCraft»

Читая правила «StarCraft»

Я неоднократно говорил, что главная задача игровых правил — объяснить читателю как играть в игру. Текст правил должен быть понятным, логичным и структурированным. Как, например, в Цивилизации. Когда текст не имеет чёткой структуры, как например, в Агриколе, правила читать тяжело. И ещё тяжелее их понимать.

В случае же, когда речь идёт о переводе правил, часть этой задачи ложится на плечи переводчика. Ему нужно не просто изложить правила игры на русском языке, а изложить их внятно, понятно и доступно. Увы, но у нас с этим пока ещё бывают проблемы. А тут я решил ознакомиться с русскими правилами Starcraft и не могу не процитировать несколько шедевров (цитаты из правил выделены жирным шрифтом). 

1. Все жетоны планет, вытянутые игроками, забрасываются обратно в коробку. В данном случае речь идёт о том, что использованные игровые компоненты убираются в коробку с игрой и больше не нужны. Внимание вопрос — уместно ли здесь слово "забрасываются"? Мы, кажется, не в баскетбол играем. Впрочем, это мелочи. Дальше будет интереснее.

2. Оборот планшетов фpaкций перечисляет число юнитов, трaнcпортников и рабочих, которые игроки получают на этом шаге. Речь идёт о списке игровых компонентов, которые выдаются игроку в начале игры. Разве нельзя было написать "на обороте планшета фpaкций указано сколько юнитов, трaнcпортов и рабочих получает игрок в начале партии"? Такое впечатление, что перед нами "хвост" машинного перевода.

3. Так что наличие нескольких трaнcпортников одной фpaкции на одном пути, даже будь такое законно, не было бы необходимым. В правилах говорится о том, что для переброски юнитов с планеты на планету на "пути" между ними достаточно иметь один-единственный трaнcпорт. Но написано это как-будто не по-русски. Что помешало сформулировать эту мысль, например, так: "даже если бы это было разрешено правилами, выставлять на один путь несколько трaнcпортов не требовалось бы"?

4. Число очков завоевания, необходимое для обычной победы всех вражеских игроков, поднимается с 15 до 20 единиц. Так в правилах описано свойство одной из фpaкций, гласящее, что для победы противник должны набрать на 5 очков больше. Ещё один образец машинного перевода. По-русски ту же самую мысль следовало бы изложить так: "Всем остальным игрока для обычной победы нужно набрать 20 очков завоевания".

5. Для возведения базы активный игрок должен выбрать область на активной планете, содержащую хотя бы один дружеский юнит. Формулировка более-менее понятная, но корявая. Гораздо яснее было бы написать, например, так: "Базу можно построить только в области со своим юнитом" или "Игрок может построить базу только в той области, где уже есть хотя бы один его юнит".

6. Игрок должен держаться предела юнитов области, когда ставит новые юниты на активную планету. Эта формулировка означает, что при создании новых юнитов нужно учитывать "предел" — максимальное количество юнитов, указанное для каждой локации. Т.е. если в в какой-то области уже находится максимальное количество юнитов, нового юнита в ней построить нельзя (если, конечно, игрок не пожелает уничтожить одного из находящихся там юнитов, что допускается правилами). Но почему нельзя было написать, например, так: "При строительстве юнитов следует соблюдать ограничение на количество юнитов в области"?

7. Например, Например, лидирующий игрок может отдавать больше приказов Исследования или вовсе отказываться от приказов в пользу вскрытия карты Событий. Это просто пример, что правила толком не вычитывались: слово "например" повторяется дважды. Кроме того, местами по тексту правил не хватает пробелов. Встречаются и опечатки.

8. Пример: терранская карта «Ньюк» предписывает использовать ее в «Конце шага Уничтожения юнитов и сброса карт». Вот я ещё не залезал в карточки, но эта "терранская карта "Ньюк" просто-таки режет глаза. Неужели это "ядерную paкету" так перевели? Ньюк?!

9. Постройка не может быть сооружена, если она не первого уровня или если уже не сооружена постройка того же типа, но на один уровень меньше. Попробуйте-ка расшифровать что здесь написано? А всё потому, что описание правил через отрицание — не самый удачный вариант. Гораздо понятнее было бы так: "Игрок всегда может строить постройки первого уровня. Постройки второго уровня можно строить если у игрока уже есть постройка первого уровня того же типа. Постройки третьего уровня — если у игрока уже есть постройка второго уровня того же типа". Пусть даже букв получилось чуть больше, их всё равно можно без проблем впихнуть в отведённое для текста место.

10. Cыгранная карта подкрепления распространяет эффект особого свойства, если один из рисунков на карте изображает юнит передовой игрока, применившего карту. Чтобы понять это предложение не нужно так сильно напрягаться, как в пункте № 9. Но всё равно, почему бы не написать, например, так: "Карта подкрепления действует только если у игрока на передовой находится изображённый на ней юнит"?

11. Пример: Арктурус Менгск начал игру с пределом строительства юнитов 2. В ходе игры он прикрутил к своим базам два модуля Обеспечения. Каждый модуль внес единицу в предел строительства юнитов, и после активации второго модуля предел фpaкции Менгска вырос до 4 (т.е. каждым приказом Стройки он может создавать до 4 юнитов). Вот, опять. Написано, вроде бы, понятно, но как будто на иностранном языке. Я бы предложил такой вариант: "Пример: В начале игры у Арктуруса Менгска предел строительства равен "2". Арктурус пристроил к своим базам два модуля обеспечения. Каждый модуль увеличивает предел строительства на один, так что после создания второго модуля предел строительства Менгска стал равен "4" (т.е. каждым приказом Стройки он может создавать до 4 юнитов).

12. Посмотрел на перевод названий юнитов и схватился за голову. Wraith стал "гневным духом", firebat — "огнебоем" (ладно, это ещё можно стерпеть), carrier — носителем (заразу он чтоли какую-то переносит?! это, мать вашу, авианосец!). Scourges, которых перевели как "бичи", тоже доставляют 🙂

Я понимаю, что наверное, не стоит ворошить прошлое. Ведь перевод Старкрафта — это дела давно мишувших дней, уже почти три года как прошло. Но мне всё равно обидно. Я привык, что продукция компании Blizzard ассоциируется с высочайшим качеством. Так было в 90-е годы, когда я играл в Rock'n'Roll Racing, Warcraft и Warcraft II, Так было в пару лет назад, когда я поигрывал в онлайновый World of Warcraft (там были проблемы с русской версией, но перевод быстро подчистили). Так есть сейчас, когда вышел StarCraft II. И русский перевод правил StarCraft, увы не вписывается в эту идеальную картину 🙁

Впрочем, не всё так плохо. В общем и целом правила понятны. И это — главное. А десяток моих придирок на 40 листов текста — это вполне терпимо. Хотя, повторюсь, я ещё не видел текст игровых карт 🙂



Комментарии:

Грядущие локализации: «Doom» и «A Game of Thrones»

Думаю, за эти игры будут просить примерно столько же, сколько за Мир Варкрафта — примерно 3000 рублей...

11 12 2025 6:40:24

Ни слова о «Chaos Marauders»

Ни слова о «Chaos Marauders»...

10 12 2025 13:45:12

До «Цивилизации» остался месяц

До «Цивилизации» остался месяц До «Цивилизации» остался месяц...

09 12 2025 19:41:15

Twilight Struggle: работа над ошибками

Twilight Struggle: работа над ошибками Twilight Struggle: работа над ошибками...

08 12 2025 17:29:22

Итоги 2016 года от Зордока

Итоги 2016 года от Зордока Диванная аналитика моде он. Новая звезда на рынке локализаторов — питерский магазин, а теперь уже больше чем магазин, настоящее издательство "Лавка Игр". И планы у них, судя по моим инсайдам, не просто наполеоновские — палпатиновские, так скажем (но больше не могу открыть). Есть ощущение, что заказы с Кулстафа скоро станут былинными преданиями, и молодое поколение будет пожимать плечами, читая про все эти смешные "попросите поменять с Финляндии на Россию" и "не более 30 кило, а ещё за протекторы могут в Москву позвать на таможенный терминал". ...

07 12 2025 15:41:59

Master of Orion – распечатай и играй

Master of Orion – распечатай и играй Заметки: 1. Печать двусторонняя: нечетные страницы — лицо, четные — оборот. 2. Планшеты фpaкций двусторонние. На лицевой стороне одна из шести инопланетных рас, а на обороте всегда люди. 3. Для игры дополнительно понадобятся 60 деревянных кубиков (по 15 штук четырех цветов)....

05 12 2025 23:13:16

Leaping Lemmings — распечатай и играй

Leaping Lemmings — распечатай и играй Параметры бумаги — меловка, глянец, 250 гр/м....

04 12 2025 11:31:46

Народный отчёт, № 210

Народный отчёт, № 210 Народный отчёт, № 210...

03 12 2025 4:48:34

Начались сборы на «Этнос»

Начались сборы на «Этнос» В далеких землях Этноса начинается новая эпоха. Прошлая эпоха закончилась опустошением шести королевств, и теперь двенадцать разрозненных племен ищут новое место для жизни....

02 12 2025 11:31:58

Весёлые картинки, № 66 – «Labyrinth: The War on Terror»

Не заметить сходство Labyrinth (слева) с Twilight Struggle (справа) невозможно....

01 12 2025 4:48:43

Обзор игры Sherlock Holmes Consulting Detective: Jack the Ripper & West End Adventures

Обзор игры Sherlock Holmes Consulting Detective: Jack the Ripper & West End Adventures Карта Лондона и квартала Уайтчепел 10 буклетов с делами (4 дела о Джеке-Потрошителе, 6 о загадочных происшествиях в Вестэнде) 10 газетных вырезок Телефонный справочник Лондона Буклет с правилами игры Количество игроков 1-8, возраст 12+, время 90 мин...

30 11 2025 1:56:40

Заочный обзор «Fresco»

Заочный обзор «Fresco» Во второй фазе все игроки одновременно (за ширмой) планируют свои действия (от 4 до 6), выставляя миплов на персональное поле действий. На одно действие можно потратить больше одного мипла и выполнить его несколько раз. Потом ширма убирается и действия выполняются для каждой локации отдельно, в порядке времени подъема художников из кроваток. Привет, “Himalaya”! ...

29 11 2025 17:26:55

Взгляд со стороны

Взгляд со стороны К счастью, в этом году такие типажи встречаются всё реже и реже. Конечно, может, они, просто перестали попадать в кадр, но я надеюсь, что игроки просто стали больше за собой следить. Надеюсь, так будет и дальше....

27 11 2025 0:38:39

Новости TTS. Выпуск 45

Новости TTS. Выпуск 45 Runebound (Third Edition) (2015) – Автор: Lukas Litzsinger – Тематическая, 2-4 игрока, 150 минут – Adventure, Exploration, Fantasy – Deck / Pool Building, Dice Rolling, Variable Player Powers – Игроки TTS: 7987 – Игроки BGG: 2783 – Список игр на BGG Сказочные приключения....

26 11 2025 3:54:58

Опровержение: на самом деле из-за «Small World» никого не сажали

Опровержение: на самом деле из-за «Small World» никого не сажали "Наша философия всегда заключалась в том, чтобы создавать семейные игры, которыми можно наслаждаться играя с друзьями, но не в одиночку. Это прямая противоположность онлайновым играм, где игрок изолируется в виртуальном мире" — отметил Эрик Отмон....

25 11 2025 9:51:38

Волшебный лабиринт. Обзор игры Magic Maze

Волшебный лабиринт. Обзор игры Magic Maze Конечно же, вы попробуете. Вы, ведь, любите приключения....

24 11 2025 0:16:39

The Lost Expedition – распечатай и играй

The Lost Expedition – распечатай и играй Каждый герой получает по 4 жетона здоровья, на отряд также выдаются патроны и еда, и экспедиция начинается. По мере продвижения по джунглям отряд будет сталкиваться с различными трудностями, которые показаны на картах. Колода состоит из 56 трудностей. Например, застигнутый ливнем, отряд бегом пропускает 2 следующих препятствия (жёлтая, обязательная к выполнению, полоска), после чего должен выбрать одну из двух красных полосок – потратить 1 жетон здоровья или 1 способность организовывать лагерь:...

23 11 2025 1:56:56

Обзор игры «Drako»

Обзор игры «Drako» Компоненты для игры....

21 11 2025 9:30:26

Фотографии с «Московского дня игры»

Фотографии с «Московского дня игры» Сергeй Мачин (в центре) с ребятами из Настолкомании...

20 11 2025 12:15:51

«Ритм и вызов» — распечатай и играй

В моей подборке карточки скомпонованы, возможно, не самым оптимальным образом, но это диктуется оригинальными размерами карточек. Материалы подготовлены для печати на А4, рубашки присутствуют, карты ядер переведены на русский язык. Так же в архиве лежат Игроведовские правила на русском....

19 11 2025 11:23:23

Турнир по «Войне» 9 мая

Турнир по «Войне» 9 мая Схема проезда...

17 11 2025 8:38:43

Интервью с Алексеем Калининым

Интервью с Алексеем Калининым Вообще говоря по основному своему хобби я варгeймер. Предпочитаю варгeймы с миниатюрами. ...

16 11 2025 21:26:57

P’n’P-комплект: Zombie Manor

Скачать  материалы для игры Zombie Manor (rar, 75 Mb)...

15 11 2025 12:17:59

Обзор игры «Эра Конана»

Обзор игры «Эра Конана» Первое, что мы видим, это громадная коробка. Не такая большая, как у "Старкрафта", но вцелом — весьма и весьма объёмная. Никаких лишних пустот внутри нет — поле,разнообразные карты, куча кубиков и просто море миниатюрок. Миниатюркипластиковые, не крашенные, четырёх цветов — четырёх же, собственно,политических сил мира Гибории. У каждой фpaкции есть свои пешие войска иконники (послы), миниатюрки фортов и башен же одинаковые для игроков иотличаются лишь цветом....

13 11 2025 6:37:29

Правила игры «Крестовые походы»

Правила игры «Крестовые походы» Правила игры «Крестовые походы»...

12 11 2025 7:17:36

Neuroshima Hex — распечатай и играй

1. перерисованы гексы всех 17 официальных армий в 3-х размерах под 300 dpi — 4 х 3.45 см (pdf) — 5 х 4.35 см (pdf) — 8 х 6,94 см (psd + слои)...

11 11 2025 4:41:46

Новые наборы «Войны» к Дню Победы

Новые наборы «Войны» к Дню Победы Наборы содержат обычные, редкие и золотые карты. Количество редких карт в наборах увеличено по сравнению с аналогичными наборами предыдущих выпусков....

09 11 2025 1:17:45

Настольные игры Третьего Рейха

Настольные игры Третьего Рейха 15 сентября 1935 года в Нюрнберге были приняты печально знаменитые расовые законы. Согласно этим законам, евреи лишались пpaктически всех гражданских прав и становились изгоями. Производители настольных игр оперативно откликнулись на изменения в немецком законодательстве. Уже в 1936 году вышла игра Juden Raus! (Евреи — вон отсюда!)....

08 11 2025 22:13:45

Новости Kickstarterа. Выпуск 35

Новости Kickstarterа. Выпуск 35 Tales of Evil (2019) – Автор: Antonio Ferrara – Тематическая, 1-5 игроков, 75 минут – Area Movement, Dice Rolling, Storytelling, Variable Phase Order – Проект заканчивается: 19 декабря – Помощники: 1006 – Список игр на BGG Борьба с силами зла....

07 11 2025 22:48:11

Статья о создании настольного StarCraft

Статья о создании настольного StarCraft Статья о создании настольного StarCraft...

05 11 2025 23:22:14

Конкурс «Дело в Шляпе!»

Конкурс «Дело в Шляпе!» Номинация № 2. Миссия невыполнима...

03 11 2025 2:59:43

Бесплатная настольная игра «For Sale»

Бесплатная настольная игра «For Sale» Скачать колоду чеков....

02 11 2025 23:15:38

«Воздушный бой» — распечатай и играй

Всего в игре с каждой стороны участвуют:...

29 10 2025 10:45:16

Материалы для игрушки «Звезда Африки»

Материалы для игрушки «Звезда Африки» Для собственных нужд сделал комплект жетонов (под лист 15*20, осталось место, повторил некоторые для того, чтобы иметь запас). При этом заменил некрасивые, на мой взгляд, жетоны разбойников на фотку из интернета (фотка в комплекте); для всех камней взял оригинальный жетон Звезды Африки, раскрасив инструментом "распылитель" в разные цвета ( opгинальные камни показались невыразительными). Саму Звезду Африки сделал на основе фотографии бриллианта....

26 10 2025 20:24:38

Фокус с кубиками

Фокус с кубиками Фокус с кубиками...

25 10 2025 22:59:30

Еще:
товары -1 :: товары -2 :: товары -3 :: товары -4 :: товары -5 :: товары -6 :: товары -7 :: товары -8 :: товары -9 :: товары -10 :: товары -11 :: товары -12 :: товары -13 :: товары -14 :: товары -15 :: товары -16 :: товары -17 :: товары -18 :: товары -19 :: товары -20 ::