Советы по переводу правил

Тов. sNOwBODY опубликовал у себя в живом журнале исключительно полезную статью о переводе правил настольных игр на русский язык, а также о вёрстке (чтобы результат выглядел как оригинал, только на русском).
В последнее время с завидной частотой получаю вопросы, касающиеся определенных аспектов перевода и верстки правил настольных игр. Поэтому чувствую, что эта информация людям будет интересна. Сам себя большим экспертом в данном вопросе не считаю, но и накопленный опыт скрывать тоже не собираюсь. Сразу отмечу, что все изложенное далее не является истиной последней инстанции и существует множество способов сделать то же самое. Возможно более простых способов. Статья будет состоять из нескольких частей. В первой из которых я в общих чертах поделюсь скромным опытом, а затем, уже более детально, поведаю о конкретных методах и приемах.
Технологический процесс
Все начинается с безудержного желания сделать что-нибудь полезное, красивое и качественное. Естественно, в меру своих технических и филологических способностей. В нашем случае, перевести правила настольной игры. Если же вы хотите "по-быстрому сбацать что-то по методу тяп-ляп", то этот цикл статей не для вас — идите качайте правила у Игроведа. Итак, с предпосылками мы определились, можно переходить к реализации. Сразу же отмечу, что не стоит пугаться если первые ваши выложенные в сеть переводы кто-то будет ругать, обвиняя вас в безграмотности и прочих недочетах. Это нормально, а занимаются этим в основном люди, которые сами никогда в своей жизни нечего не делали.
Исходный материал
Тут может быть две ситуации. Во-первых, правила игры могут быть выложены в свободный доступ самим издателем или автором. Поиски лучше начинать с базы данных BGG, а потом уже смотреть на сайте издателя. Как правило, в настоящее время on-line публикация является обычной пpaктикой. При особом рвении, можно также обратится на прямую к создателям игры. Как правило, они сами заинтересованы в популяризации своего продукта, и вряд ли откажут. В этом случае ваша задача в разы упрощается. И во-вторых, вы не обнаруживаете в сети искомый документ или его качество вас не устраивает.
Часто так бывает, когда мы имеем дело со старыми играми или всякими книгами сценариев. Скорее всего, в этом случает у вас есть бумажный оригинал. Ну что же, для настоящего энтузиаста это не помеха: сканируем оригинал, а затем, вооружившись пристойным редактором растровых изображений (например, Adobe Photoshop или Corel Photopainter) получаем необходимый материал. Дело это, надо отметить, муторное и нeблагодарное. Например, таким образом делались правила "Картахены", "Имени Розы" или "Сокровищ гоблинов". А иногда нужно не полениться и состряпать полностью свою верстку документа. Так, например, я сделал в "Бобровой братве", собрав в буклете как сами правила, так и небольшие модификации.
Процесс перевода
Сложность работы увеличивается экспоненциально в зависимости от объема правил. Одно дело перевести и привести к общему терминологическому знаменателю правила на 2-3 страницы, и совсем другое дело объемные талмуды на 20-30 стр. Обычно я начинаю с того, что в лоб перевожу текст, не сильно заботясь о терминах. Иногда даже лучше их немного варьировать, тогда ближе к концу перевода будет понятно, какой из вариантов лучше и благозвучнее. Затем текст вычитывается и откладывается на несколько дней, чтобы затем вновь быть перечитанным уже свежим взглядом. Если кто-то вам может помочь, то самое время привлечь его.
Самое главное, сохранить и точно передать алгоритмы игровых действий, точно осознавать использование артиклей, а также сохранить единообразие ключевых терминов. Например, если вы начали использовать термин "персональное поле игрока", то не надо его далее в тексте называть "карточкой", "схемой" или еще как-то. Если уж сказано "the player", то не поленитесь уточнить, что говорится именно о конкретном игроке, а не игроках в общем. Будьте внимательны к мелочам, на которых часто основывается игровой процесс. Все эти действия призваны уменьшить количество исправлений в уже сверстанном документе. После верстки текст вычитывается еще раз, так как не исключено что в процессе компиляции где-то что-то менялось. Не удивляйтесь, даже после вех этих мытарств коварные ошибки и опечатки все равно проберутся в финальную версию документа.
Верстка документа
Тут нам понадобится любой пакет приложений, способный открывать, редактировать и сохранять документы в формате PDF. Я для этих целей пользуюсь Adobe Illustrator, который меня вполне устраивает и позволяет получить полный контроль над всеми элементами исходного документа. Не стоит пугаться громоздкого интерфейса. Как правило для решения конкретной задачи используются определенные функции и изучение всего пакета не требуется. После того, как PDF файл готов его можно слегка подпилить в Adobe Acrobat, добавив колонтитулы, защиту и прочие декорации.
Размещение в сети
На вопрос о том, куда заливать свое гениальное творчество, каждый отвечает самостоятельно. Хотите привлечь посетителей на свой ресурс, выкладывайте у себя. Хотите сделать ваши труды достоянием сообщества, используйте базы настольных игр. В первом случае перевод смогут найти меньше людей, но зато, как говорится, все ваше. Во втором случае информация дойдет до нуждающихся в ней гораздо быстрее, но и кормите вы не себя, а администрацию ресурса. Я обычно иду по второму пути, так так основной целью ставлю все-таки популяризацию настольных игр на просторах нашей родины. Да и идею с заpaбатыванием денег на переводе правил в условиях постсоветского прострaнcтва считаю утопическим бредом. Заливаю обычно сразу на Тесеру и BGG.
- Тесера. Первый ресурс представляет по концепции чистейший Web 2.0, поэтому никакой премодерации тут нет и в помине. В разделе "файлы и ссылки" профиля необходимой игры щелкаем по ссылке "добавить", заполняем указанные в форме поля и завершаем нажатием кнопки "сохранить изменения". Например, вот ссылка на мой перевод правил игры "Такеноко".
- Board Game Geek. Переходим в профиль необходимой игры, прокручиваем до группы "Files", где щелкаем по ссылке "Upload File". Заполняем поля формы, устанавливаем флаг "My upload is consistent with the file upload rules and the entire Terms of Service" и устанавливаем переключатель "I own all necessary rights for this file and authorize Geekdo to use this file under the Terms of Service" (а то еще начнут всякие вопросы не нужные задавать). У американских коллег все проверяется и длится этот процесс может от пары дней до двух недель, по завершении которого вам приходит письмо с подтверждением. зато тут учитывается количество скачиваний, можно вести репозиторий версий, комментировать, и всячески поощрять автора документа. Например, вот ссылка на мой перевод правил игры "Bridge Troll".
Полезный инструментарий
Как я уже отмечал, существует множество альтернатив для работы с документами в формате PDF, а также растровыми и векторными изображениями. например, многие пользуются неплохим набором софта от Foxit, а именно Phantom PDF. Когда-то я столкнулся с просмотрщиком Foxit PDF Reader, который показал себя не с лучшей стороны. Да и вообще, не понятны мне причины, кроме одной — финансовой (но мы то знаем!), по которым стоит связываться с программами сторонних разработчиков, если есть нормальные от самих создателей формата. Также есть утилиты, позволяющие снять защиту с PDF файлов. Например, PDF Password Remover. Но защищают издатели свои файлы крайне редко, и делают это по совершенно не понятным причинам. В общем, среди всего многообразия, я использую следующие программы:
Adobe Illustrator. Именно в этом векторном редакторе происходит основная работа над версткой. Подробному описанию того, какие инструменты и приемы при этом используются, будут посвящены следующие несколько статей цикла.
Adobe Photoshop. Используется для подготовки растровых изображений с целью последующего внедрения. Так как программы разpaбатываются одним производителем, то перенос данных между ними можно совершать напрямую через буфер обмена. В принципе, можно и в Photoshop создавать PDF, но его возможности по работе с данным форматом крайне ограничены.
Adobe Acrobat. Постпроцессинг готового PDF файла. Здесь можно быстро уменьшить объем файла без явной потери качества, добавить колонтитулы (например, со ссылкой на магазин или автора перевода), защитить файл от изменения или даже запретить копировать из него текст, склеивать файлы, менятьместами страницы, добавлять оглавление и т.д.
Image Magick. Полезнейший и абсолютно бесплатный консольный редактор изображений, позволяющий проводить быструю пакетную обработку файлов. Чаще всего использую для уменьшения объема, плотности или разрешения изображений.
Комментарии:
1. В него с удовольствием играют негeймеры и игра является хорошим гeйтином в мир настолок....
29 11 2025 12:32:48
В новом издании "Ярости Дpaкулы" полностью изменено оформление и дизайн. Изменения коснулись и игрового процесса. Раунды, как это и было раньше, разбиты на день и ночь, при этом охотники могут совершать действия в любое время суток, а Дpaкула ходит только с заходом солнца....
28 11 2025 2:34:29
Quartermaster General: 1914 – ...
24 11 2025 8:45:27
Ну а что касается Exit, тут никаких сомнений нет. На всякий случай напомню, что на сегодняшний день на рынке есть три серии игр-квестов. Это Deskscape (она же «Квестмастер»), Unlock («Квест») и Exit. По общему мнению самая крутая – это Exit, затем идёт Unlock и потом уже, с большим отрывом плетётся Deskscape....
23 11 2025 14:35:48
Игровое видео “Memoir ’44», часть вторая...
20 11 2025 10:29:29
Игровой процесс несложен: карточки элементов набираются из общей кучи и по очереди выкладываются в игровую зону. Далее проверяется состояние электрической схемы, добавляются/убираются очки свечения, и игра переходит на новый раунд. Также мы подготовили предварительную версию Правил....
19 11 2025 20:23:13
Чтобы было понятно, о чём идёт речь, копнём чуть глубже. «Бастион» – отечественная игрушка, сделана «Миром Хобби», выпущена в России и на Западе. «Сумерки Империи» – иностранный мега-хит, с которого, пpaктически, и начался «Мир Хобби». Когда-то давно, в 2003-м году, вторая редакция «Сумерек» была выпущена компанией «Хобби-игры». И теперь, когда вышла 4-я редакция, круг замкнулся. Мы видим «Сумерки» и рядом «Бастион». И знаем, что новые «Сумерки» тоже выйдут в России....
16 11 2025 8:26:41
Ещё один жирный плюс – до конца партии никто не выбывает из игры. Вы либо вместе побеждаете, либо вместе проигрываете. Я считаю, что это правильно, хотя кто-то может и возразить, что пожарные могли бы погибать при взрывах. Для нашей семьи нет ничего хуже, чем когда большую часть времени кто-то просто сидит и смотрит, как остальные наслаждаются игрой. Это особенно важно, когда ты играешь с семьёй и с маленькими детьми. Тогда как жертвы могут погибнуть, пожарные просто отправляются в машину скорой помощи и уже в следующем ходу могут вернуться в здание. Из-за этого успех в игре зависит от действий всех игроков, и если вы подыскиваете настолку, в которой все вовлечены в действие до конца игры, то Flash Point – это отличный выбор....
14 11 2025 18:29:26
…и вытащив из нее почти все содержимое я получил следующую картину (фото №2). Узкие карманы для размещения минек и жетонов и здоровенная “глухая” область в центре, поверх которой были выложены плашки с гексами, личные борды игроков и правила....
13 11 2025 10:24:22
А вот теперь варенье можно не только есть, в «Варенье» можно еще и играть – летом и зимой, в любое время года, когда захочется....
12 11 2025 18:27:15
4. Анонсировано новое дополнение для Memoir ’44 — Mediterranean Theatre. Оно посвящено сражениям в Северной Африке и включает в себя комплект британских войск, а также новые противотанковые орудия и новые правила....
11 11 2025 12:17:37
10 11 2025 18:50:41
Bankruptcy;
Cutthroat Caverns;
Infernal Contraption;
Lifeboat;
Race for the Galaxy;
Zombie Fluxx.
Исторические настольные игры...
09 11 2025 9:24:24
Собирать желательно сны одного сюжета, потому что тут есть хитрое правило. Когда ты получаешь новую карту, она кладётся справа от предыдущей. И если у тебя формируется ряд минимум из двух карт, под ними можно выложить еще одну карту, вторым рядом. Всего таким образом можно сформировать три «ряда» снов, причем второй и третий ряды приносят удвоенное и утроенное количество очков за карты, так что вы очень захотите их собрать. А для этого верхние уровни крайне желательно делать одноцветными....
07 11 2025 7:49:42
Вся статья прошла под флагом сравнения “Asara” с “Pocket Rockets”. Спешу сказать, что это касается только общего смысла возведения игроками разного рода фаллических объектов. В остальном игры совершенно разной весовой категории. Если PR – это рандомный филлер на очках действия, то Asara – семейная малорандомная игра средней сложности. 7.5 баллов. На этот раз я согласен с Файдутти....
06 11 2025 3:23:24
Правила игры «Kingdoms» [Королевства] на русском языке...
05 11 2025 5:32:17
Разбора правил опасались обоснованно. Из четырех человек, изъявивших желание сесть за игру, с настолками имел дело только я один. Поэтому чтение и толкование правил шло туго. Благо, в какой-то момент последовательно продираться через текст всем надоело, и я зачитал пример одного игрового раунда. Вот он-то и расставил все точки над i. «Ааа… Ну так все понятно!» – грянуло хором над игровым полем....
04 11 2025 14:43:50
Мавзолей создается в начале игра, каждый игрок прячет сокровища, ловушки и монстров в каждый склеп втайне от других игроков. Вы помните где оставили сундук с золотом? Надейтесь, что ваш противник не поставил “Пожиратель Боли” в том же склепе! Нет сегодня воров в Гостинице? Надейтесь, что не попадете в ловушку с отравленными дротиками! “Мавзолей” передает динамичное ощущение “приключения в подземелье” без затраты часов на предварительную подготовку. Просто хватай свою партию и вперед....
02 11 2025 20:48:33
Скачать материалы для игры Гномы-вредители. Древние шахты...
31 10 2025 23:21:43
Игровой Процесс
Цель игры – завоевать благосклонность дpaконов в процессе разыгрывания нескольких последовательных дуэлей....
29 10 2025 2:53:59
Слишком уж абстpaктными кажутся мне игры Книзя...
28 10 2025 9:23:53
Перевод книги был начат мной почти пол года назад, но только сейчас мне удалось найти время закончить его и оформить в виде PDF. Я уже давно сообщал о работе над этим переводом на тематических форумах и наконец рад его представить....
27 10 2025 19:10:50
Каждая колода с бандитами отличается от прочих. Фpaкции в игре асимметричны, они обладают разными свойствами и нацелены на разные способы достижения победы. Чтобы победить, игроки должны формировать свою колоду и захватывать ценные ресурсы. Гeймплей немного напоминает «Замес» (Smash Up), только с механикой колодостроения и необычным захватом локаций — через контроль количества пробок....
26 10 2025 18:43:30
Мне самому эта игра понравилась. На то есть несколько причин, по которым мне также нравится и Ордонанс. Обе эти игры являются карточными, не отнимают много времени и жутко динамичны. Правда, Затерянные города, всё-таки немного посложнее. В Ордонансе приходится считать максимум до четырёх, а в этой игре нужно складывать множество цифр. С другой стороны победа в Затерянных городах, гораздо меньше зависит от удачи чем в Ордонансе, т.к. тут можно скидывать карты в отбой, а потом их оттуда снова брать....
25 10 2025 23:48:14
«Twilight Struggle» — очередные исправления...
23 10 2025 10:58:28
Наборы содержат обычные, редкие и золотые карты. Количество редких карт в наборах увеличено по сравнению с аналогичными наборами предыдущих выпусков....
21 10 2025 23:38:19
Ну вот я и завершил работу на этим ПНП. Старался по-максимуму сохранить изначальный дизайн карт. При подготовке использовал материалы, выложенные ранее на этом сайте. Также пришлось проявить чудеса работы в фотошопе и сделать мадам Вонг со всеми ее картами)...
18 10 2025 13:53:34
Когда воин, маг, священник и вор совершенно случайно встречаются в таверне и, за кружкой эля, решают объединиться и уничтожать зло — это в порядке вещей. Подтвердит любой приключенец. Как правило, рядом с каждой таверной имеется гора, ну или хотя бы холм, в недрах которого злой властелин подземелий (в дальнейшем просто лорд) копит золото, строит козни и разводит вокруг себя всяческих богопротивных монстров. И вот следующим утром (или днем, если накануне было слишком много эля), партия приключенцев вламывается во владения лорда, дабы и зло изничтожить, и пограбить всласть. Но думал ли кто-нибудь, каково бедному лорду? Он ночей не спит, трудится в поту. И бесов с монстрами нанять надо, и туннеликомнаты новые выкопать, и в магазин ловушек своего миньона отправить, чтоб закупили чего-нибудь новенького, и за едой да золотом приглядывать надо, чтоб монстрам и бесам жилось нормально. А тут еще Министерство Подземельестроительства лютует, налоги требует, монстры тоже периодически зарплату хотят. В общем, ужас! И тут приходит полупьяная партия сил добра и начинает крушить всё подряд, мочить монстров и учинять прочие непотребства. Как же после этого возлюбить их, как ближних своих?...
17 10 2025 16:19:32
Еще:
товары -1 :: товары -2 :: товары -3 :: товары -4 :: товары -5 :: товары -6 :: товары -7 :: товары -8 :: товары -9 :: товары -10 :: товары -11 :: товары -12 :: товары -13 :: товары -14 :: товары -15 :: товары -16 :: товары -17 :: товары -18 :: товары -19 :: товары -20 ::




Рюкзак со светящимся экраном, на который можно закачать свою картинку